[BG] Клафути с чери
домати, маслини, козе сирене и подправки.
[FR] Clafoutis
salé aux tomates cerises, fromage de chèvre, olives et herbes.
Като се замисли човек, Франция е известна по света най-вече със
забележителности, ястия или вина от регионите по периферията на страната. Камамбер?
Заповядайте в Нормандия на северозападното крайбрежие. Лозята на Бордо? Недалеч
от Атлантика, на юг. Мон Блан и Алпите? По границата с Италия и Швейцария.
Лазурният бряг? По Средиземноморското крайбрежие. Айфеловата кула? Е, тя е
малко по-навътре.
А какво има в средата ? Ами няколко по-неизвестни региона и една планина. Един от тези региони е Лимузен (Limousin). Освен, че има хубави гледки и известна порода
крави, той е родината на един сладкиш с череши, наречен „клафути” (clafoutis). Счита се, че името му е произлязло от местния
диалект, където означавало „забит с пирони”, понеже черешите в тестото напомнят
на главичките на гвоздеи. Когато същият сладкиш смени гарнитурата и се появи
на масата с ябълки или круши вместо с череши, сменя и името си и вече се казва „флонярд”
(flognarde).
Въпреки, че много обичам череши, не съм особен почитател на клафутито. Така
и не знам защо, между другото. Отнасям този факт към дребните загадки на
живота, които в никакъв случай не ми пречат на съществуването. Наскоро открих,
обаче, че соленият вариант на клафутито много ми допада. Може би един ден ще
харесам и сладкия.
Засега, обаче, ще се огранича с този с чери-доматките... все пак и при тях има "череши" в името, нали?
Продукти:
(за 5-6 порции, рецептата е с леки промени от сп. Saveurs, бр.193, юни 2012)
500 г чери домати
100 г черни маслини без костилките
3-4 стръка прясна мащерка
1 стрък пресен розмарин
150 г козе сирене
50 г сирене Комте (заменя се с кашкавал)
120 г брашно + 1 с.л. за тавата
3 яйца голям калибър
250 мл прясно мляко
50 мл зехтин
Малка бучка масло за тавата
Сол и черен пипер
Правоъгълна (30 х 40 см) или кръгла (24 см диаметър) тава се наманява и
набрашнява. Маслините и козето сирене се нарязват на едро, комте-то (кашкавалът
се настъргва). Маслините и козето сирене се разбъркват в купа с мащерката и
розмарина.
Фурната се загрява на 180 градуса. Яйцата се разбиват в купа, добавя се
брашното и се разбърква добре. Подправя се със сол и черен пипер. Добавят се
млякото, зехтина и настърганото сирене.
Измитите домати се слагат на дъното на тавата, между тях се разпределят
маслините и козето сирене. Добавя се яйчената смес и се заравнява.
Пече се в предварително загрятата фурна за 25-30 минути. Оставя се да
изстине за 10-15 минути преди сервиране. Поднася се със зелена салата и леко
вино (бяло или розé).
Même si j’aime beaucoup les
cerises, je ne suis pas un grand fan du clafoutis. Je ne sais pas pourquoi, d’ailleurs.
Cela devrait être une de petits mystères de la vie qui ne m’empêcherait
surement pas de continuer à bien vivre. Par contre, je viens de découvrir que j’aime
bien le clafoutis salé. Peut-être vais-je me réconcilier un jour avec la
version sucré.
Pour l'instant je vais me contenter de clafoutis aux tomates cerises. Il y a quand même de cerises dans le nom, n'est-ce pas?
Ingrédients :
(Pour 5-6 parts, du magasine
« Saveurs », n°193 juin 2012, avec de légères modifications)
500 g de tomates-cerises
100 g d’olives noires dénoyautées
3-4 brins de thym frais
1 branche de romarin frais
150 g de bûche de chèvre
50 g de Comté
120 g de farine + 1 càs pour le
moule
3 gros œufs
250 ml de lait
50 ml d’huile d’olives
Une noisette de beurre pour le
moule
Sel et poivre
Beurrer et fariner un moule
rectangulaire (30 x 40 cm) ou rond (de 24 cm). Hacher grossièrement les olives
et le fromage de chèvre, râper le comté. Mélanger les olives et le fromage de
chèvre dans un bol avec les herbes.
Préchauffer le four à 180°C. Dans
un bol battre les œufs, ajouter la farine et bien mélanger. Saler et poivrer.
Ajouter le lait, l’huile d’olive et le comté râpé.
Disposer les tomates-cerises
lavées du fond du moule. Ajouter les olives et le fromage de chèvre. Verser l’appareil
par-dessus.
Enfourner dans le four préchauffé
et laisser cuire pendant 25-30 minutes. Sortir le plat et le laisser refroidir
pendant 10-15 minutes sur une grille. Servir tiède, accompagné de salade verte.




Comments
Мноооого ти благодаря, прекрасни, изкущаващи снимки!
Ще се радвам, ако рецептата ти допадне.
Хубави почивни дни!
Но в солен вариант си е друго нещо!
Чудесни снимки, които го правят още по-апетитно!
Прегръдки и хубав петък!
Поздрави!
Поздрави! :)
Хубав уикенд!
Хубав уикенд!
Pozdravi!
Благодаря за поредната порция красота и надявам се вкус, който ще ми допадне!
Ани, много се радвам, че клафутито ти е харесало :)))!
(извинявам се за забавения отговор, но пътувах за 2 седмици :)).
Поздрави и хубава неделя!