Пълнени домати / Tomates farcies


(Възстановена рецепта от октомври 2019г)

Лесна класическа френска рецепта, за дните, в които се чудите какво да сготвите.

Тази рецепта трябваше да се появи в блога още преди два месеца, когато все още имаше домати на пазара и дните бяха сравнително топли и дълги. В момента при нас е студ, дъжд и време за чай под одеялото. Но винаги може да я запазите за лятото, когато доматите отново ще се появят на пазара.

Вкъщи пълнените чушки се радват на особена почит. От една страна, аз ги харесвам много, от друга, това е начин Камбанката да яде зеленчуци без да мърмори... Имаме, обаче, някои принципни разногласия по въпроса. Аз ги предпочитам в постния им вариант, а фамилията ги очаква с месо. Познайте кой отстъпва в крайна сметка и си изяжда почти цялата тава постни пълнени чушки на Бъдни вечер, за да си навакса за годината. Независимо от това, пълнените чушки са тайното ми оръжие, когато се чудя какво да готвя или когато не ми се занимава да пробвам нови рецепти.

За да не ни омръзва, обаче, понякога редувам българските пълнени чушки с френския им събрат, пълнените домати. Пълнените домати са една много популярна рецепта от домашната френска кухня. Дотолкова, че може да ги закупите от месарницата направо готови напълнени и вкъщи само да ги опечете. Френските домати (в най-разпространения вид на рецептата) се пълнят само с кайма, сурова, и се пекат с ориза за гарнитура. За разлика от нашите пълнени чушки (или тиквички), където каймата и оризът се намират в плънката. Малки, но съществени разлики, които водят до различни, но също толкова вкусни резултати. Признавам, че на мен ми допадат и двата варианта.



Продукти:

(за 6 порции)

500 г кайма

6 големи домата

1 глава лук

няколко стръка магданоз

няколко стръка мащерка

черен пипер

1 яйце

1 ч.ч. ориз

Лукът се почиства и нарязва на ситно. Поставя се в купа, заедно с каймата, добавят се яйцето, нарязаният магданоз и 3/4 от изронената мащерка. Подправя се със сол и черен пипер.

Доматите се измиват и горната им част се отрязва, за да стане като капаче. Вътрешността им се издълбава с лъжица, изгребаната сърцевина се нарязва наситно и половината се добавя към каймата. Всичко се обърква добре и каймата се разделя на 6 части.

Всяка част се оформя на топка и поставя в издълбания домат. Захлупва се с отрязаното капаче (може да се забоде с клечка за зъби, за да се задържи на място).

Фурната се загрява на 180 градуса.

Оризът се измива и се поставя в тава. Добавят се останалата доматена сърцевина и остатъкът от мащерката. Посолява се и се добавят 2 чаши вода (съотношение 2:1 вода:ориз). Пече се около 35-45 минути, докато оризът се свари и доматите се сготвят. Преди сервиране може да се поръсят с още малко магданоз и мащерка.

***********************************************************************************


Une recette classique et facile pour les jours où vous êtes en panne d'inspiration.

Cette recette devait apparaître sur le blog il y a deux mois, quand les tomates régnaient sur le marché et les jours étaient encore plutôt longs et chauds. En ce moment, chez nous la météo est plutôt thé sous la couette que légumes gorgés de soleil. Mais vous pouvez toujours la garder dans un coin de la tête pour l'été quand les tomates reviendront sur les étales.

En Bulgarie, les légumes le plus souvent farcis sont les poivrons et les courgettes; avec ou sans viande. Les poivrons farcis (au riz avec quelques légumes et même raisons secs) font aussi partie des plats que l'on prépare lors du repas du Réveillon de Noël. Personnellement, je suis plutôt côté poivrons (désolée les courgettes!) et je les prépare très souvent à la maison. De plus, c'est une façon de faire manger de légumes à ma fille sans qu'elle ne râlé. La famille les apprécie plus dans leur version avec viande et moi, je vote plus pour la version végétale. Devinez qui mange presque toute seule tous les poivrons le jour du réveillon de Noël pour se rattraper pour l'année. Les poivrons farcis à la bulgare sont aussi mon arme fatale quand je ne sais pas quoi préparer à manger ou quand je ne suis pas inspirée pour tester de nouvelles recettes.

Parfois pour varier les plaisirs, j'alterne les poivrons farcis à la bulgare avec les tomates farcies à la française. La différence entre les deux plats (hormis les légumes, bien sûr) est que dans version bulgare, la farce est précuite avec le riz et ensuite fourrée dans les poivrons avant des les cuire au four (et manger avec du yaourt ensuite). Tandis que dans la recette française, la farce est crue et les tomates sont cuites avec le riz comme accompagnement. Quelques subtilités qui donnent quand même un résultat bien différent, mais tout aussi bon. J'apprécie bien tous les deux. Et j'avoue que quand j'ai encore moins envie de me prendre la tête, j'achète les tomates déjà prêtes à cuire chez le boucher et il ne me reste que rajouter le riz. Vive les jours sans prise de tête!

Ingrédients:

(pour 6 parts)

500 g de chair à farcir

6 grosses tomates rondes

1 oignon

Quelques brins de persil

Quelques brins de thym

1 oeuf

sel et poivre

1 tasse de riz

Éplucher l'oignon et le découper finement. Le mettre dans un bol avec la chair, l'oeuf, le persil et 3/4 des feuilles de thym.

Laver les tomates et couper le partie haute, pour faire une sorte de petit "chapeau". A l'aide d'une cuillère, enlever la chair de tomates et la découper finement. Ajouter la moitié de la chair de tomates à la farce et bien mélanger le tout. Saler et poivrer et diviser en 6 parts égales.

Former 6 boules avec la farce et farcir chaque tomate. Mettre le petit chapeau dessus (vous pouvez le faire tenir avec une pique en bois).

Préchauffer le four à 180°C.

Laver bien le riz et le verser dans un plat. Ajouter le reste de chair de tomates émincée et les reste de feuilles de thym. Saler et verser 2 tasses d'eau (1:2 riz vs. eau ). Faire cuire pendant 35-45 minutes, jusqu'à ce que le riz soit bien cuit, ainsi que les tomates. Parsemer avec un peu de persil haché et servir aussitôt.

Comments