Sunday, 10 June 2018

„Taste of Paris“




[БГ] Да се потопиш за една вечер във висшата френска кулинария. Grand Palais е голям и изкушения дебнат отвсякъде.
[FR] Plonger les temps d’une soirée dans la haute gastronomie française. Le Grand Palais est vraiment grand, avec des tentations à chaque coin.



През последните години, вследствие на напрекъснато нарастващ интерес към кулинарията и нейните творци, майсторите готвачи и сладкари започват да излизат от кухнята и да добиват все повече медийна популярност. Кулинарните състезания за професионалисти се радват на нестихващ интерес и представят на широката публика млади таланти, които със сигурност ще осигурят наслада за следващите поколения любители на добрата кухня. Хубавото е, че така донякъде се демократизира съвременната френска кухня. Преди години, тя беше затворена в кадифените приглушени зали на ресторанти с дългогодишна история или в лукса на петзваздните хотели и недостъпна в повечето случаи за простосмъртни. Днес е напълно възможно да опитате произведенията на някои от най-добрите сладкари на по-достъпна, макар и сравнително висока за средностатистическия джоб, цена, да посетите някой от ефемерните ресторанти, или някой от ресторантите под тяхната егида.


От няколко години насам, през май се провежда и фестивалът Taste of Paris, който дава възможност за досег с по-изисканата кухня. Определението за това събитие е „фестивалът на майсторите-готвачи“, които, разбира се, са звездите в него. Но също така участват редица производители на повече или по-малко луксозни, но изключително висококачествени продукти. Тази година беше четвъртото му издание под впечатляващия стъклен купол на музея Grand Palais (най-големият в Европа). 


В продължение на 4 дни майстори готвачи и сладкари създават временни ресторанти, където предлагат специално разработени дегустационни менюта. Така може да опитате продукти и съчетания на вкусове, които са далеч от ежедневната семейна трапеза. Ние посетихме събитието семейно, като предварително бях набелязала ресторантите, където исках да се спра. Тъй като бяхме трима, всеки поръчваше по нещо различно, за да можем да пробваме повече ястия. За мен лично, откровението бяха десертите, от които опитах максимален брой, може би малко по-голям от разумния. Както и няколко ресторанта, които с удоволствие бих посетила по тържествен повод.


Depuis quelques années, en mai le Grand Palais accueille l’évènement « Taste of Paris » sous sa verrière remarquable (la plus grande en Europe). Cela donne la possibilité d’avoir un aperçu de la haute cuisine française contemporaine. La définition de l’évènement est « Le festival des chefs », qui sont mis à l’honneur. Vous pouvez y découvrir également des artisans et des producteurs de produits de très grande qualité. Le festival a eu lieu pour la quatrième année consécutive et cette année la pâtisserie française était à l’honneur. Pendant 4 jours, dans plusieurs restaurants éphémères vous pouvez déguster des menus spécialement élaborés pour l’occasion. Ainsi vous pouvez gouter des produits ou combinaisons qui sont loin de la cuisine maison de tous les jours. Nous y sommes allés en famille, avec une liste des établissements où je voulais aller. Comme nous étions trois, nous avons essayé chacun de commander à chaque fois un plat différent pour pouvoir gouter plusieurs choses. 


Pour moi, les desserts étaient la révélation de la soirée. J’en ai testé autant que j’ai pu, même un poil au-delà du raisonnable. J’ai également noté quelques restaurants dans lesquels j’aimerais bien aller si une occasion se présente.

Дегустацията / La dégustation :


Грег Маршан, Frenchie – зелени аспержи от Roque-Hautes, хрупкави ньоки, сос със жълто вино и английски чедър / Greg Marchand, Frenchie – asperge verte de Roque-Hautes, gnocchis croustillants, sauce vin jaune et vieux cheddar anglais


Грег Маршан, Frenchie – агнешко с подправки,  осолен лимон от сорт „майер“, пушено кисело мляко, хариса / Greg Marchand, Frenchie – agneau épicé, citron meyer de mas Baches confit, yaourt fumé, harissa douce


Кей Кобаяши, Kei – картофени ньоки, крем с пармезан, иберийска шунка и сос с трюфели / Kei Kobayashi, Kei – gnocchi de pommes de terre, crème de parmesan, jambon ibérique et sauce à la truffe

Кей Кобаяши, Kei – мини бъргер с телешко Вагиу, сос терияки и сос с подправки / Kei Kobayashi, Kei – mini burger de bœuf Wagyu, sauce teriyaki, condiments épicés


Томи Гусе, Кулинарно училище Ferrandi в Париж бриош на пара „бао“ с говеждо конфи, моркови, лук, маринована краставица, фъстъци и кориандър / Tomy Gousset, Ecole Ferrandi Paris – brioche vapeur « bao », à la joue de bœuf confite, carotte, oignon, concombre en pickles, cacahuète et coriandre


Тибо Сомбардие, Antoine – сицилианската паста Fregola Sarda, приготвена като ризото, със смръчкули и пушена сланина / Thibault Sombardier, Antoine – Fregola Sarda cuisinée comme un risotto aux morilles et son lard fumé


Тибо Сомбардие, Antoine – топъл шоколадов мус, пралини, ванилов сладолед и кръмбъл с морска сол / Thibault Sombardier, Antoine – Mousse au chocolat tiède, praliné, glace vanille et crumble à la fleur de sel


Жан Севень и Клер Ецлер, Maison Ladurée – бриош с подправки, гуакамоле от бакла, скариди / Jean Sevegnes et Claire Heitzler, MaisonLadurée – Brioche spicy : guacamole de fèves, crevettes OSO


Жан Севень и Клер Ецлер, Maison Ladurée – Плодова наслада : горски ягоди, ягодово желе, зехтин / Jean Sevegnes et Claire Heitzler, Maison Ladurée – Délice fruité : farises des bois, gelée de fraises, huile d’olive


Никола Халвин, Karamel Paris – Лебед с горски ягоди, карамел със зелен ревен / Nicolas Haelewyn,Karamel Paris – Swan fraises des bois, Karamel de rhubarbe verte


Ги Кренцер, Maison Lenôtre – Бодилът: пюре и сос от пресни малини, бавароаз с мадагаскарска ванилия  / Guy Krenzer, Maison Lenôtre – L’Epine de Toi: compotée et coulis de framboises fraiches, bavaroise vanille bourbon de Madagascar


Ги Кренцер, Maison Lenôtre – Пурата: хрупкаво тесто с млечен шоколад, течен лешников пралин, лек крем с мадагаскарска и таитянска ванилия, парченца карамелизирани лешници / Guy Krenzer, Maison Lenôtre – Le Cigare du Chef – croustillant au chocolat au lait, praliné coulant noisettes, crème légère vanille de Madagascar et Tahiti, éclats de noisettes caramélisées

 Taillevent

Maison Anne-Sophie Pic

Екипът на „Риц“ / La brigade du Ritz


6 comments:

Ilio said...

Разкош! Завиждам благородно! Благодаря за споделената емоция!

Mira said...

Благодаря! :)
Наистина беше емоция :)

Elena Dimitrova said...

Мира,
хубаво е човек да се потопи в тази изискана атмосфера.Макар,че днес има толкова много кулинарни предевания и майстори готвачи показват много рецепти и тайни от кухнята.Но на живо си е истинско предизвикателство.Изискана кухня, красиво поднесена.
Поздрави !

Mira said...

Благодаря, Елена! Да, изживяването е друго наживо :)
Поздрави и хубав ден!

vesela said...

Страхотно, опита ли от всичко това?

Mira said...

Да, всичко което е на снимките беше опитано от трима ни :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...