Sunday, 13 November 2011

Паста с тиква и червени боровинки / Pâtes au potiron et cranberries


Жокер : днешната рецепта е лесна и бърза. Какво изниква в съзнанието при тези две определения? Паста, разбира се. Е, ако приготвяте домашна прясна паста, ще е малко по-трудна и малко по-бавна.


По принцип, не готвя често паста, за голямо разочарование на домашните. Те са от породата, която би мога да преживее на спагети и доматен сос, но аз нещо не съм им голям любител, което обяснява и по-рядкото им присъствие в блога. Долната рецепта ми хареса като сладко-солено съчетание и като още една възможност за оползотворяване на тиква. Освен това може да бъде поднесена както като салата, така и като основно ястие, придружена от зелена салата.

И, напълно в тон с есенните продукти, още една есенна награда – този път от Роси от Кулинарен Еликсир.

Благодаря ти Роси!

Предавам наградата на Дани, Милена, Гуинет и Надя и бързам да напиша рецептата.

Продукти:
(за 4 порции, адаптирана от блога Budget Bytes)

400 г паста (аз използвах пълнозърнеста)
Около 500 г тиква-цигулка, от по-сипкавите сортове (butternut), обелена и нарязана на кубчета
1 шалот (или малка глава лук)
1 ч.л. суха салвия
2-3 с.л. сушени червени боровинки
1 с.л. зехтин
Ситно нарязан магданоз
2-3 с.л. пармезан

Зехтинът се загрява в дълбок тиган. Добавя се нарязаният на ситно шалот и се задушава за 1-2 минути. Добавят се кубчетата тиква, салвията и 1 с.л. ситно нарязан магданоз. Подправя се със сол и черен пипер, захлупва се с капак и се оставя да се задуши на среден огън за около 10 минути (или докато тиквата омекне). Пастата се сварява според указанията на опаковката. Отцежда се (може да се запази около ½ чаша от водата, където е вряла, ако тиквата е суха) и се прибавя към задушената тиква. Добавят се червените боровинки и се разбърква добре. Сервира се поръсена със ситно нарязан магданоз, струйка зехтин и няколко люспи (или настърган) пармезан.

Un joker pour la recette d’aujourd’hui : elle est rapide et facile. Alors, vous avez trouvé ? Des pâtes, bien sur ! Bon ; si vous voulez faire vos pâtes vous-mêmes, la recette sera un plus longue et difficile, lol !
Je ne cuisine pas assez souvent des pâtes à la maison ; au plus grand regret de la petite famille. PP et Clochette sont, contrairement à moi, adeptes des spaghettis et de la sauce tomate. Pas moi, ce qui expliquerait l’absence de ce pilier de la nourriture d’aujourd’hui du blog. Heureusement qu’il y a des exceptions de temps en temps. J’ai bien aimé la combinaison sucrée-salée de la recette ci-dessus et je m’empresse de l’écrire. Elle peut être servi soit tant que salade, soit comme plat principala accompagnée d'une salade verte.

Ingrédients:
(Pour 4 personnes, la recette est adaptée du blog Budget Bytes)

400 g de pâtes (j'ai utilisé des pâtes au blé complet)
500 g environ de potiron butternut, pelée et coupée en cubes
1 échalote
1 cuillère à café de sauge séchée
2-3 cuillères à soupe cranberries séchées
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
Persil haché
2-3 cuillères à soupe de Parmesan

Faire chauffer l'huile d'olive dans une poêle profonde. Ajouter l’échalote finement hachée et faire sauter pendant 1-2 minute. Ajouter les cubes de potiron, la sauge et une cuillerée de persil haché. Saler, poivrer, couvrir et laisser cuire à feu moyen pendant environ 10 minutes (ou jusqu'à ce que la potiron soit bien tendre). Faire cuire les pâtes dans un grand volume d’eau  selon les instructions sur l'emballage. Les égoutter (vous pouvez conserver environ ½ tasse d'eau de cuisson de pâtes, au cas où la préparation au potiron soit un peu sèche) et ajouter les pâtes au potiron compoté. Ajouter les cranberries et bien mélanger. Servir les pâtes saupoudrés de persil haché, d’un filet d'huile d'olive et de quelques copeaux de parmesan.

9 comments:

Dani said...

Мира, чудесно е седмицата да започне с приятелска награда като тези прекрасни пеперуди!
Благодаря!
Рецептата ти е едно ново вкусово усещане при използване на тиквата!
Поздрави и успешна седмица!

fedora said...

Безспорно, много интересна комбинация! Харесва ми!
Честита награда, Мира, и хубава нова седмица :)

Milena said...

Нестандартна рецепта за паста, но аз ти се доверявам напълно за вкусовите и качества! Изглежда страшно ароматно, Мира!
Ох, мен хич ме няма в последно време из блоговото пространство покрай този наш ремонт, който го почнахме преди два месеца и още не му се вижда краят, цяла епопея стана вече :-(
Сърдечни благодарности за наградата и приятелският жест! Симпатиите са взаимни, вярвам знаеш :-)

Спорна и усмихната нова седмица, Мира!
Поздрави, Милена :-)

Еликсир said...

Ах,че хубаво си я поднесла!Харесва ми пастата!И вкуса е любопитен за мен!
У нас пастата е на почит и приветстваме всяка рецепта!

Хубава нова сидмица,Мира!

Mira said...

Дани, Ина, Милена, Роси, благодаря ви! :)
Милена, кураж с ремонта, пожелавам ти скоро да се радваш на обновена къща!
Хубава нова седмица, момичета! :)

Мъх said...

Това стиквата като част от пастата, отдавна ми се върти в главата;-)
Боровинките също натам са тръгнали:-)
Благодаря за идеята,Мира!
И чудесна седмица ти желая!

Lulu said...

Много интересна комбинация! И аз от доста време се каня да пробвам паста с тиква.

Мариета said...

Много интересно и есенно предложение, Мира, а и страхотно поднесено!
Честита награда и сърдечни поздрави от мен!

Mira said...

Мъх, Лулу, благодаря ви! Определено препоръчвам комбинацията от паста с тиква, много ми допадна :)
Мариета, благодаря ти за милите думи :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...