Почти като в Елзас, с тази разлика, че лукът е червен и карамелизиран.
В момент живея в безвремие. Дните се следват и си приличат. На моменти се чувствам като във филма "Омагьосан ден" с Бил Мъри и мармотите, макар че при него все пак имаше някакво развитие. Аз не чак толкова напоследък. Движа се между служебния компютър, малко домашни задължения, пазаруване веднъж седмично и филмите вечер. Единствено готвенето прибавя малко разнообразие, след като сме и тримата постоянно вкъщи и трябва все пак да се яде. Всъщност, май това е най-тежкото от всичко - имам чувството, че непрекъснато готвя и мия чинии. Но, все пак ще гледам това да не е поредният пост, отброяващ дните изолация или даващ идеи с какво да се занимаваме вкъщи (имам ги в изобилие, както и достатъчно мързел, за да не ги реализирам).
Затова реших да ви заведа в Елзас... отново. Този път, с рецепта (а ако искате да проследите предните ни приключения в района, може да погледнете тук). Тъкмо и да събудя малко Мармотника от зимния му сън, продължаващ от Нова година насам.
Flammekueche ("фламкьош"), наречена още "опърлена тарта" е едно от нещата, които задължително трябва да опитате при посещение в Елзас. Счита се, че води началото си, както и много други печива, от дните, когато е трябвало да се използва остатъчната топлина на фурната след изваждането на хляба. Смята се, че води началото си от околностите на Страсбург. Тънък слой хлебно тесто се е покривал отначало с извара или сметана, и е била изпичана набързо за няколко минути във фурната. Постепенно към плънката са добавени лук, а впоследствие и пушени гърди. Това е традиционната гарнитура, но през последните години започнаха да се появяват най-различни варианти. Тартата се разрязва след изваждането от фурната и се хапва задължително в компания със семейството и приятелите. Идеален вариант за аперитив... дори и по Скайп.
Продукти:
(за 2 броя, 4 порции)
350 г брашно
8 г суха мая
20 г масло
1 ч.л. сол
Около 200 мл хладка вода
2 глави (350г) червен лук
30 г масло
3 с.л. кафява захар
1 с.л. балсамико (по желание)
200 г пушени гърди
5-6 с.л. заквасена сметана (ако е много гъста, може да се смеси с малко кисело мляко)
Маята се разтваря в малко от хладката вода, заедно с щипка захар и се оставя за няколко минути да се активира (при нужда). Брашното се смесва в купа със солта и нарязаното на дребни кубчета масло. Добавя се маята и около 3/4 от останалата вода. Остатъткът от водата се добавя при нужда на малко порции. Замесва се гладко и сравнително твърдо, нелепнещо тесто. Покрива се и се оставя да втаса около 1 час на стайна температура.
Лукът се почиства и нарязва на тънки полумесеци. Маслото се загрява в тенджера, добавя се лукът, посолява се и се оставя да омекне на среден огън за 1-2 минути. Добавя се захарта, малко черен пипер, разбърква се добре. Покрива се и се оставя да карамелизира бавно на тих огън за около 15-20 минути, като се разбърква от време на време. Накрая се деглазира с балсамикото, и се оставя за 1-2 минути на огъня, докато се изпари почти цялата вода. Оставя се настрана до използването.
Фурната се загрява на 230 градуса, като във фурната се поставя тавата, в която ще се пече тартата. Тестото се разделя на две, и всяка половина се разточва на много тънък слой, намазва се със сметаната и отгоре се разпределят карамелизираният лук и нарязаните на тънки иници пушени гърди.
Пекат се за около 8-10 минути, докато тестото се изпече и лукът леко изгори по краищата. Всяка тарта се разрязва на 4-6 парчета и се сервира със зелена салата и чаша вино или бира. Яде се с ръце, което допринася към чара й.
*************************
Presque comme en Alsace, sauf que l'oignon est rouge et caramélisé.
Je vis hors du temps. Les jours se suivent et se ressemblent (merci, Jo Dassin!). Parfois j'ai l'impression de vivre le Jour de la marmotte (vous vous souvenez du film "Un jour sans fin" avec Bill Murray?), mais même ce jour là, il évoluait progressivement. Moi, pas tellement, surtout ces jours-ci. Je passe mon temps entre l'ordi du boulot, quelques tâches ménagères, courses hebdomadaires et les films le soir, faire la cuisine étant la seule distraction. En plus, nous sommes tous les trois à la maison... et il faut manger... assez régulièrement. Parfois je me dis que c'est le plus dur: j'ai l'impression de passer mon temps entre les fourneaux et l'évier, sans parler du besoin de trouver des idées repas. Mais bon, je n'ai pas l'intention de faire de ce billet encore un post décomptant des jours de confinement ou donnant des idées de quoi faire à la maison en attendant (pour cela j'ai plein d'idées et tout autant de flemme pour ne pas les réaliser!).
Voilà pourquoi, j'ai décider de vous emmener en Alsace... à nouveau. Cette fois, avec une recette (et si vous voulez suivre nos aventures précédentes dans la région, c'est pas ici). Ce serait également une opportunité de réveiller Les Marmottes qui étaient toujours en hibernation depuis le début de l'année.
La tarte flambée ("flammekueche") est un des mets qu'il faut absolument déguster dans la région. Découpée encore chaude à la sortie du four, avec quelques brûlures sur la pâte et les oignons, elle est à déguster en famille ou entre amis. C'est l'apéro idéal... même sur Skype.
Ingrédients:
(pour 2 flammekueches, 4 parts)
350 g de farine
8 g de levure de boulangerie
80 g de beurre
1 càc de sel
Environ 200 ml d'eau tiède
2 oignons rouges (350 g)
30 g de beurre
3 càs de sucre roux
1 càs de vinaigre balsamique
200 g de lardons (poitrine fumée)
Prélever environ 50 ml de l'eau tiède et dissoudre la levure dedans, avec une pincée de sucre. Laisser activer pendant 5-10 minutes. Dans un bol, mélanger la farine avec le sel et le beurre coupé en dès. Verser la levure et environ 3/4 de l'eau tiède restante et commencer à pétrir. Rajouter le reste de l'eau par petite quantités et pétrir jusqu'à obtenir une pâte lisse et pas collante. Remettre la pâte dans le bol, couvrir et laisser reposer au moins 1 heure à température ambiante.
Nettoyer les oignons et les émincer finement. Faire chauffer le beurre dans une casserole, ajouter les oignons avec une pincée de sel et laisser revenir pendant 1-2 minutes à feu moyen. Ajouter le sucre, quelques tours du moulin à poivre et bien mélanger. Couvrir et laisser caraméliser pendant 15 à 20 minutes à feu doux, en mélangeant de temps à autre. Déglacer avec le vinaigre balsamique et laisser sur le feu pendant quelques minutes afin de faire évaporer tout le liquide. Réserver jusqu'à l'utilisation.
Préchauffer le four à 230°C et mettre une plaque dans le four. Diviser la pâte en deux et étaler très finement (2-3 mm) chaque part et les disposer sur une feuille de papier cuisson. Etaler la crème fraiche sur la pâte en laissant un bord de 1-2 cm. Disposer les oignons caramélisés et les lardosn sur chaque tarte.
Enfourner pendant 8 à 10 minutes, jusqu'à ce que la pâte soit légèrement dorée. Découper chaque tarte en 4 ou 6 parts et déguster avec une salade verte et un verre de vin ou bière. La tarte se mange avec les mains, ce qui contribue à son charme.




Comments