[BG] Дълъг уикенд в
страната на шоколада, бирата и пържените картофи.
[FR] Un long week-end au pays du
chocolat, la bière et les frites.
Брюж / Bruges
Точно преди 20 години бях студентка и имах невероятния късмет да изкарам 3
месеца в Белгия на летен стаж в Гент. От онова време в живота ми останаха
няколко чудесни приятелства, продължаващи и до днес в 3 държави от двете страни
на Атлантика, прекрасни спомени, няколко запомнящи се израза, запознанството ми
с Париж, с невероятния белгийски шоколад и с тъмната белгийска бира. И едно
късче от сърцето си на тръгване.
Брюж / Bruges
Десет години по-късно заведох ПП до Брюксел, Брюж и Гент на опознавателна
бърза разходка, откъдето ни останаха супер спомени и снимки на всяка от къщите
около централния площад на Брюксел. След това през годините се отбивахме от
време на време да поопресним впечатленията, натрупаме други из други градове и
да разширим списъка на опитаните бири.
Брюж / Bruges
Двадесет години по-късно (тук си давам сметка, че това, което пиша, започва
да звучи като заглавията на книгите за
Тримата мускетари) беше време да покажем и на Камбанката страната на шоколада,
пържените картофи и гофретите, на Тантан и каналите, на Северно море и „катедралите
като единствени планини”.
Брюж / Bruges
Базовият лагер беше в Гент, с който ме свързват толкова спомени. Почти
случайно намерих и хотела, стратегически разположен близо до гарата, макар и малко отдалечен от центъра на греде.
Хотел „Карлтън” е прекрасен, уютен семеен хотел, а собствениците (трима братя) –
безкрайно любезни и услужливи, определено си заслужава, ако имате път натам. И
така, оставихме багажа в хотела и тръгнахме на Приключения.
Брюж, магазинът на Käthe Wohlfahrt, къдeто целогодишно е Коледа / Bruges, le magasin de Käthe Wohlfahrt où c’est Noël toute l’année
Първа спирка – Брюге / Брюж, в зависимост от това дали сте франкофони, или
не съвсем. Малък град като картинка, прорязан от канали и лъхащ на спокойствие
и северна красота. Е, ако успеете да се абстрахирате от тълпите туристи,
тръгнали също като вас, да търсят спокойствието и северната красота. Красотата
е там, ама спокойствието остава за друг път. Тъй като беше в деня на
Възнесение, попаднахме на улична процесия, където жителите на града представяха
сцени от Библията – от Адам и Ева, та до Възнесение.
Брюж / Bruges
Втора спирка – Остенде, курортен град на Северно море, с дълга плажна ивица
и безкрайна синева в дъното. Освен, че случихма на чудесно време, попаднахме и
на регата по случай от 70 годишнината от края на Втората Световна война. Разгледахме
корабите, попяхме (или по-скоро потатктувахме с крак) морски песни, заедно с
една бретонска група и не пропуснахме да опитаме редица морски деликатеси.
Брюж / Bruges
Третата спирка – Брюксел, където се видяхме с нашия приятел, който живее в
Германия. Обиколихме основните забележителности, забавлявахме се с
неофициалните имена на улиците, кръстени на герои от комикси, опитахме лиежки
гофрети и пихме тъмна бира в бар от XIV – XV век. И само мимоходом ще спомена за закупените (почти) неразумни
количектва шоколад.
Къде остана Гент ли? За Гент останаха разходките в къснопролетните
привечери, залезите около Graslei и Korenlei,
трите кули и готическата фасада на кметството, криволичещите улички с
множеството колела и квартирата, превърната в шикозен ресторант (менюто беше на
френски, по това го познах).
Il y a 20 ans, quand j’étais encore
étudiante, j’ai eu la chance inouïe de passer 3 mois à Gand pour un stage d’été.
De cette époque il me reste quelques amitiés qui continuent jusqu’aujourd’hui,
même étant dans 3 pays différents des deux côté de l’Atlantique, des souvenirs
inoubliables, quelques expressions remarquables et la rencontre avec Paris,
avec le sublime chocolat belge et la bière brune et dense. Et en partant, j’y
ai laissé une partie de mon cœur.
Брюж / Bruges
Dix ans plus tard, j’ai amené PP à
un tour rapide à Bruxelles, Bruges et Gand. De ce voyage, il nous reste de
supers souvenirs et des photos de chaque maison autour de la Grande Place
bruxelloise. Ensuite, à travers les années, nous y sommes retournés régulièrement
pour rafraichir les anciens souvenirs, accumuler de nouveaux et découvrir d’autres
villes et de nouvelles variétés de bière à déguster.
Остенде / Ostende
Vingt ans plus tard (ce que j’écris
commence à ressembler dangereusement aux titres des livres des trois
mousquetaires) il était temps de montrer à Clochette le pays du chocolat, des
frites et des gaufres, de Tintin et des canaux, de la Mer du Nord et des « cathédrales
comme uniques montagnes ».
Остенде / Ostende
Nous avons établi le camp de base
à Gand, la ville de mes souvenirs, dans un hôtel découvert un peu par hasard, stratégiquement
localisé à côté de la gare, même si un peu éloigné du centre-ville. L’hôtel Carltonest un hôtel familial (tenu par 2 frères très sympas) superbe, cosy et
confortable que je recommande vivement si vous passez par là. Et nous voilà, le
bagage à l’hôtel et prêts à partir vers l’Aventure.
Остенде / Ostende
Premier arrêt : Brugge /
Bruges, selon si vous êtes francophones ou un peu moins. Une petite ville,
sortie tout droit d’une carte postale, traversé par des canaux et exhalant une sensation
de sérénité et beauté nordique. Tout ça, bien sur, si vous arrivez à faire abstraction
des foules de touristes venus chercher, tout comme vous la sérénité et la
beauté nordique. La beauté y est, mais pour la sérénité, il faudrait revenir.
Comme nous sommes arrivés le jour de l’Ascension, nous sommes tombés sur une
procession om les gens de la ville reconstituaient des scènes bibliques depuis
Adam et Eve, jusqu’à l’Ascension.
Остенде / Ostende
Deuxième jour, deuxième arrêt :
Ostende, ville balnéaire sur la Mer du Nord, avec de longues plages de sable
fin et un horizon bleu profond au loin. Là-bas, nous sommes tombés sur une régate
pour le 70e anniversaire de la libération de la ville pendant la
Deuxième guerre mondiale. Après avoir visité quelques voiliers, nous avons
saisi l’opportunité de déguster quelques poissons et fruits de mer.
Остенде / Ostende
Troisième arrêt : Bruxelles,
om nous avons passé la journée avec notre ami qui habite en Allemagne. Le
programme comprenait une balade autour des monuments les plus connus, jeu de
devinettes dans les rues portant les noms de personnages de BD, une gaufre (liégeoise,
s’il vous plait !) dans la rue, une bière dans un bar de XIVe –XVe siècle
et achat de quantités (presque) irraisonnables de chocolat.
Остенде / Ostende
Et Gand dans tout ça ? Gand
nous a réservé ses soirées douces de printemps tardif, les balades et les
couchés de soleil sur Graslei et Korenlei, les trois tours et la façade
gothique flamboyant de son hôtel de ville, les petites ruelles bordées de vélos
et mon ancien logement transformé en resto chic avec menu en français.
Оттук надолу – Гент / D’ici vers le bas : Gand
Оттук надолу – Брюксел / A partir d’ici : Bruxelles
Comments
И едно ....преглъщане от споменаването на вкусния шоколад :)
Прегръдка и слънчево лято!
Поздрави!
Върна ме.... 21 години назад, когато за първи път излязох в чужбина и страната,която имах късмет да посетя беше Белгия.
Сега ми се струва тооолкова далеч, все едно не е било. Но гледайки твоите снимки, спомените ми бавно се завръщат.
Благодаря!
Хубаво лято
М
Илианка, и на мен първото ми пътуване в чужбина беше онова белгийско лято :)
Мария, пожелавам ти в най-скоро време да се разходиш натам :)
Хубав край на седмицата!