[BG] Хрупкави отгоре и меки отвътре, тези бисквити
ухаят на Коледа.
[FR] Croustillants à l’extérieur et moelleux à l’intérieur, ces biscuits
sont remplis
de saveurs de Noël.
Когато бях малка, имах период в който любимите ми книги бяха „Мери Попинз”,
„Страната на хилядите желания” и „Небивалици” на Доналд Бисет. Забравила съм
повечето истории в нея, но и досега си спомням една, която се казваше „Бисквити
с джинджифил” и бележките под линия, обясняващи, че джинджифилът е екзотична
подправка. Опиянявах се от самото му име „джин-джи-фил”, „джин-джи-фил”... и
тайно си мечтаех да опитам някой ден такива хрустящи биксвити. Впоследствие се
запознах отблизо и с неугледния корен с остър вкус, даже започнах да го
използвам в различни ястия.
И, ето че настъпи денят, в който опитах джинджифиловите бисквити (макар и
не толкова хрускави, колкото в историята). Ами, какво да ви кажа? Вече съм
пристрастена. Първата доза е вече история. Да се готви предколедно втората!
Продукти:
2 ¼ чаши брашно
1 ч.л. джинджифил на прах
1 ч.л. смес от канела, джинджифил, карамфил и индийско орехче
½ ч.л. канела
3 завъртания с мелничката за черен пипер (може да се пропусне)
1 ¼ ч.л. сода за хляб
¼ ч.л. сол
170 г размекнато масло
1/3 чаши кафява захар + още 5-6 с.л. за поръсване
¼ чаша мусковадо
1 яйце голям калибър
1 ч.л. ванилов екстрект
2 с.л. golden syrup (инвертиран глюкозов сироп), може да се
замени с мед
6 резенчета (около 2 с.л.) захаросан джинджифил, нарязан на ситно
Брашното се пресява в купа, добавят се солта, содата и подправките. Маслото
и двата вида захар се разбиват отделно с миксер на пухкав крем (за 2-3 минути).
Добавят се яйцето и ваниловия екстракт и се разбърква добре. Добавят се
глюкозовият сироп и нарязаният на ситно захаросан джинджифил. Разбива се за още
1-2 минути, докато тестото леко изсветлее.
Прибавя се сместа от брашно и подправки и се замесва гладко и меко тесто.
Покрива се с прозрачно домакинско фолио и се оставя в хладилник за 30 минути.
Две плоски тави се покриват с пекарска хартия. Около 5-6 с.л. захар се
сипват в малка чиния. От тестото се откъсват парчета с големината на малък орех
и се оформят топчета. Връхчетата на топчетата се потапят в захарта и сладките
се поставят в тавата на известно разстояние една от друга (може леко да се
сплескат с ръка). Охлаждат се в хладилника за още 30 минути (това подпомага
образуването на хрупкава коричка и оставя вътрешността мека).
Фурната се загрява на 170 градуса. Бисквитите се пекат в продължение на 15
минути, или докато покафенеят по краищата. Изваждат се и се оставят да изстинат
напълно върху решетка.
Могат да се съхранявет в плътно затворена метална кутия до 3 седмици (вкъщи
успяха да издържат една преди да изчезнат напълно).
Il y a eu une période dans mon
enfance pendant laquelle mes livres préférés étaient « Mary Poppins », « Le pays des 36000 volontés » et un livre d’un acteur et écrivain anglais,
Donald Bisset « Anytime Stories » (malheureusement, je n’ai pas
pu le trouver en français). Ce livre obscure était rempli d’histoires loufoques
et absurdes, avec une pointe d’humour so british. Je me souviens encore d’une d’elles
qui s’appelait « Biscuits au gingembre » et de la note du traducteur
expliquant que le gingembre était une épice exotique. Je m’enivrais rien qu’en
prononçant ce mot : « gin-gem-bre », « gin-gem-bre »…
et je rêvais secrètement de pouvoir goûter un jour ces biscuits croustillants. Des
années après j’ai découvert la racine marron et quelconque et j’ai même
commencé à l’utiliser en cuisine.
Et voici venu le jour où j’ai pu
goûter les biscuits au gingembre, quoique un peu moins croustillants que ceux
de l’histoire. Que puis-je vous dire ? J’en suis complètement accro. La
première fournée est déjà du passé. Et une deuxième fournée est en préparation
pour Noël !
Ingrédients :
(Pour environ 40 biscuits, la
recette est adaptée de Food Network, 1 tasse = 250 ml)
2 ¼ tasses de farine
1 càc de gingembre moulu
1 càc de quatre-épices
½ càc de cannelle moulue
1 ¼ de bicarbonate de soude
¼ càc de sel fin
3 tours du moulin à poivre (en option)
170 g de beurre pommade
1/3 tasse de sucre roux + 5-6 càs
pour le dessus
¼ tasse de vergeoise
1 gros œuf
1 càc d’extrait de vanille
2 càs de golden syrup (ou du
miel)
6 lamelles (2 càs) de gingembre
confit, finement haché
Tamiser la farine dans un bol,
ajouter le sel et les épices. Dans un autre bol battre le beurre avec les deux
sucres pendant 23 minutes afin d’obtenir une crème lisse. Ajouter l’œuf et l’extrait
de vanille et mélanger bien. Ajouter le gingembre confit et le golden syrup (le
miel). Battre encore pendant 1-2 minutes jusqu’à ce que la pâte s’éclaircisse.
Verser la farine avec les épices
et former une pâte homogène, lisse et souple. Couvrir le bol avec du film
alimentaire et laisser reposer 30 minutes au frigo.
Couvrir 2 plaques à pâtisserie
avec du papier sulfurisé. Verser 5-6 càs de sucre roux dans une assiette. Avec
les mains prendre des morceaux de pâte de la taille d’une noix et les
former en boule. Rouler légèrement le haut de la boule dans le sucre roux. Disposer
les biscuits sur la plaque à pâtisserie (il est possible de les aplatir
légèrement avec la paume de la main). Laisser au frigo pendant encore 30
minutes (cette étape va aider les biscuits devenir croustillants sur le dessus
et moelleux à l’intérieur).
Préchauffer le four à 170°C. Enfourner
les biscuits pendant 15 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés sur les
bords. Les laisser refroidir complètement sur une grille.
Il est possible de les conserver
dans une boîte métallique hermétique jusqu’à 3 semaines (à la maison, ils n’ont
tenu qu’une avant de disparaître complètement).





Comments
И тези бисквитки са в списъка ми!
Твоите изглеждат чудесно!
Прегръдка и много усмихнато предколедно настроение!
обичам коледните аромати и вкусове.
Благодаря за споделената красота в рецепта и снимки,
сърдечни поздрави и хубави празнични дни, Диана
Бисквитите наистина стават страшно по коледно ароматни (ама то има ли канела, джинджифил и карамфил, все е коледно :)).
Хубави предпразнични дни!