[FR] Une tarte normande à la
pomme pour mon post en tant qu’invitée sur le blog « Something ».
Сигурно ви се е случвало да почувствате един човек близък още при
запознанството ви. Усещането е странно, нали? Още по-странно е, когато се
зачетете в някой блог в Мрежата и по някакъв начин усетите близък неговия
автор. Сред хилядите блогове може да попаднете на „сродни души”, на които се
възхищавате, които ви зареждат с добро настоение и усмивка, където се отбивате с удоволствие и оставате
за дълго. Един от моите такива блогове е „Нещото” на Руми. Винаги като чета постовете
й, се усмихвам и чувствам като дошъл на гости приятел.
Когато Руми/Лулу ме покани да й гостувам, приех с голямо удоволствие и
незабавно (да не би да размисли междувременно, лол!). След което дойде дългото
умуване за рецептата. Какво мога да „поднеса” към кафето на човек, който
разказва толкова увлекателно за село Джинджърбредово и джинджърмените в него?
Нещо оригинално, интересно, магическо? Първата рецепта, вдъхновена от
елфическия хляб „лембас” във „Властелина на пръстените” се оказа не много
сполучлива в моето изпълнение и изискваща допълнителна „настройка”. Втората
рецепта за индийска супа с кисело мляко, беше отхвърлена не по критерий
„оригиналност”, а заради не толкова подходящото й съчетание със сутрешното
кафе. Накрая реших да заложа на класиката и да донеса сладкиш за кафето. При
това такъв, който ме описва доста добре – френска кухня и желание за пътуване.
Благодаря ти за поканата, Руми!
Първо, обаче, ще има малко история... и география.
Нормандия е област в северозападна Франция, с богата история и традиции.
Оттам тръгва Вилхелм Завоевателя през Ламанша към Англия, на нейните плажове
дебаркират Съюзническите сили през Втората световна война. Там е Руан, с
готическата катедрала, вдъхновила Клод Моне, както и абатството Мон-Сен-Мишел
(но, шшшшшт, понякога то се води и бретонско). По нормандското крайбрежие са
разположени туристическият Довил с дъсчените алеи край плажа, кабинките за
преобличане, разделени с прегради с имената известни актьори и с шарените
чадъри (това са снимките с лошото време, но не се плашете, случва се и да е
слънчево, честна дума!), живописният Онфльор, непознати каменисти плажове за
любителите на по-дивата природа. Нормандия е и родината на камамбера и
калвадоса.
Като ви кажат „нормандска рецепта”, не очаквайте нещо леко, зеленчуково и
диетично. Мислете за масло, сметана, сирене и ябълки – едни от най-типичните за
този район продукти. Три от тях са и в долната рецепта, която идва от книгата
на един от най-известните парижки майстори-хлебари, Ерик Кайзер.
Продукти:
(за правоъгълна форма 20х30 см или кръгла с диаметър 26 см, рецептата е
адаптирана от книгата „Les tartes d’Eric Kayser”)
За пясъчното тесто:
100 г размекнато масло
20 г захар
45 г пудра захар
½ ч.л. сол
190 г брашно
2/3 яйце (тоест, 1 разбито яйце, от което се отделят 2/3 за тестото)
За плънката:
600 г ябълки
30 г масло
250 г кафява захар
2 ч.л. канела
2 яйца
4 жълтъка
60 г бадемово брашно
60 г брашно
200 мл прясно мляко
400 г заквасена сметана
2 ч.л. ванилов екстракт
Пудра захар за поръсване
Приготвяне на тестото:
Маслото се разбива с двата вида захар и солта. Добавя се яйцето и се
разбърква добре. Прибавя се брашното и се замесва гладко тесто. Завива се в прозрачно
домакинско фолио и се оставя да стегне за около 10 минути в хладилник. Разточва
се на кора върху леко набрашнен работен плот. Намаслена кръгла или правоъгълна
тава се покрива с разточеното тесто, по дъното и стените, като бордът по
стените трябва да е висок около 5-6 см. Тестото се покрива с прозрачно
домакинско фолио и се оставя да стегне в хладилника поне за 1 час (а най-добре
1 нощ).
Ябълките се обелват и почистват от семките. Нарязват се на парчета. Маслото
се разтопява в тиган, добавят се парчетата ябълки, поръсват се с 50 г от
захарта и канелата. Оставят се да карамелизират на тих до среден огън, докато
омекнат.
В купа се разбиват яйцата, жълтъците и останалата захар. Добавят се
бадемовото брашно, обикновеното брашно и се разбърква добре. Добавя се млякото
и се разбърква добре ,за да не се образуват бучки. Прибавят се ваниловият
екстракт и сметаната.
Фурната се загрява на 160 градуса.
Карамелизираните ябълки се разпределят върху облепената с тесто форма,
прибавя се останалата част от плънката. Пече се около 40 минути. Изважда се и
се оставя за изстине върху решетка. Преди сервиране се поръсва с пудра захар.
Il vous est déjà arrivé sans
doute de rencontrer quelqu’un et de le sentir proche dès le début. Ca fait
bizarre, non ? Et c’est encore plus bizarre quand on commence à lire un
blog sur la Toile et on sent l’auteur très proche. Parmi tous les blogs, on
tombe sur des rares « âmes-sœurs », qu’on admire, qui font sourire,
qui véhiculent de la bonne humeur, où on s’arrête avec plaisir et on y reste
longtemps. « La Chose » (« Something ») de Lulu/Rumi est un
des ces blogs pour moi. Chaque fois quand je lis ces posts, je me sens comme si
je suis passée chez une copine. Allez y jeter un œil, même si vous ne parlez
pas bulgare, les photos parlent d’elles-mêmes !
Quand Lulu m’a invitée de faire
un billet en tant qu’invitée sur son blog, j’ai tout de suite accepté (avant
qu’elle ne se désiste, lol !). C’est après que sont venues les sept ans de
réflexion concernant la recette. Qu’est-ce qu’on peut proposer à quelqu’un qui
raconte des drôles d’histoires du village de pain d’épices et ses
habitants ? Quelque chose
d »original, intéressant, magique ? J’ai un peu raté la première
recette, inspirée de pain elfique « lembas » (avis aux amateurs du
« Seigneur des anneaux »). La deuxième, d’une soupe indienne à la
base de yaourt, était certes, originale, mais pas trop appétissant pour le café
matinal. A la fin ; je me suis rabattue sur les classiques et j’ai ramené
un gâteau pour le café. En plus, une tarte qui me décrit bien – cuisine
française et gout pour les voyages. Merci pour l’invitation, Rumi !
La recette de la tarte normande
de la pomme provient avec quelques petits ajustements du livre « Les
tartes d’Eric Kayser ».
Ingrédients :
(Pour un moule rectangulaire de
20x30 cm ou rond avec un diamètre de 26 cm, la recette est adaptée du livre
« Les tartes d’Eric Kayser »)
Pour la pâte sablée :
100 g de beurre pommade
20 g de sucre en poudre
45 g de sucre glace
½ càc de sel
2/3 d’œuf (battre 1 œuf entier
dans un petit bol et verser 2/3 du mélange dans la pâte)
190 g de farine
Pour la garniture :
600 g de pommes
30 g de beurre
250 g de sucre roux
2 càc de cannelle
2 œufs
4 jaunes d’œuf
60 g de poudre d’amandes
60 g de farine
200 ml de lait
400 g de crème fraiche
2 càs d’extrait de vanille
Sucre glace pour la décoration
Préparation de la pâte :
Dans un bol mélanger le beurre
pommade avec le sucre en poudre, le sucre glace et le sel à l’aide d’un batteur
électrique. Ajouter l’œuf et bien mélanger. Ajouter la farine et mélanger le
tout afin d’obtenir une pâte. Envelopper la pâte en boule du film alimentaire
et laisser reposer au frigo pendant 10 minutes. Sortir la pâte sur le plan de
travail légèrement fariner et l’abaisser avec un rouleau à pâtisserie jusqu’à
une épaisseur de 5-7 mm. Beurre le moule et le foncer avec la pâte. Couvrir au
contact avec du film alimentaire et laisser reposer au frigo pendant au moins 1
heure (le mieux c’est toute une nuit).
Eplucher les pommes, enlever les
pépins et découper les quartiers en gros morceaux. Faire fondre le beurre dans
une poêle, à feu doux. Ajouter les morceaux de pommes et les saupoudrer de 50 g
du sucre et de la cannelle. Laisser caraméliser au feu doux jusqu’à ce que les
morceaux de pomme soient bien tendres.
Battre les œufs entiers et les
jaunes avec le reste du sucre dans un bol. Ajouter la poudre d’amandes et la
farine et bien remuer. Verser le lait et fouetter bien pour éviter les
grumeaux. Ajouter la crème fraiche et l’extrait de vanille et bien mélanger.
Préchauffer le four à 150°C
(chaleur tournante). Disposer les pommes caramélisées sur le fond du moule
tapissé de la pâte sablée et verser la préparation. Faire cuire pendant environ
40 à 45 minutes. Sortir la tarte du four et la laisser refroidir sur une
grille. Saupoudrer de sucre glace avant de servir.
Comments
Слънчев ден, Мира!
и винаги се наслаждавам а написаното преди рецептата!
Чудесни са снимките на плажа :)
Богата на вкусове, рецепта!
Поздрави и хубава сряда!
четох те и тук, и при домакинята, където си приготвила тази вкусотия;)
И аз обичам да те чета, то не е просто рецепта, а е история!
Благодаря за удоволствието!
Поздрави
Катя, зависи от сиренето. Аз лично, не бих пробвала да добавя някое от типично нормандските - камамбер или Пон л`Евек - не съм сигурна дали ще се разтопят добре по време на печенето и, мисля, че вкусът им ще се загуби сред сметаната и ябълките, вместо да го подчертаят. Може би по-тънка тарта, с повече сирене и по-малко ябълки ще е по-сполучлив вариант. Поне така си мисля, но нищо не пречи да опиташ :).
Слънчеви почивни дни ти желая!
Харесвам този тип сладкиши,затова примижвам,представяйки си вкуса на твоя разкош!
С пожелание за усмихнат празник днес!
Хубава нова седмица!