Monday, 31 December 2012

Норвежки омлет с ванилия и манго / Omelette norvégienne mangue-vanille



[BG] Ванилов и манго сладоледи, затворени между почти пандишпанови блатове и покрити със запечен италиенски меренг.
[FR] Omelette norvégienne à la vanille et à la mangue, recouverte de meringue italienne grillée.

В последния ден за годината, най-напред бих искала да ви пожелая весело посрещане на Новата година довечера. Дано 2013та ви донесе много щастие, здраве и топлина на вас и близките ви! Бъдете здрави и обичани!

Friday, 28 December 2012

Сладоледено „пънче” с малини и шам-фъстък / « Bûche » glacée aux pistaches et framboises



[BG] Сладолед с малини, стафиди и шам-фъстък със сос от малини и шампанско.
[FR] Bûche glacée aux framboises, raisons secs et pistaches, coulis de framboises au champagne.

Tuesday, 25 December 2012


[BG] Честита Коледа и щастливи празници на всички, приятели!
[FR] Joyeux Noël et très bonnes fêtes à tous, mes amis!

Sunday, 23 December 2012

Тиквеник с гарам масала / Tikvenik pour le Réveillon de Noël



[BG] Един малко по-нестандартен тиквеник с гарам масала и червени боровинки за Бъдни вечер.
[FR] Dessert à base da pâte filo, potiron, garam massala et épices pour le réveillon de Noël.

Friday, 21 December 2012

Маслена помпа и „просещи” / Pompe à l’huile et mendiants



[BG] Коледна сладка фугас от Прованс и шоколадови бонбони с ядки и сухи плодове.
[FR] Fougasse sucrée de Noël et des mendiants aux fruits secs et noix.

Saturday, 15 December 2012

Коледни сладки с мак и портокал / Bredele au pavot et orange



[BG] Коледни сладки (бределе) с маслено тесто, маково семе и портокалова глазура.
[FR] Petits gâteaux de Noël (bredele) aux graines de pavot et glaçage à l’orange.

Tuesday, 11 December 2012

Джинджифилови бисквити / Biscuits au gingembre



[BG] Хрупкави отгоре и меки отвътре, тези бисквити ухаят на Коледа.
[FR] Croustillants à l’extérieur et moelleux à l’intérieur, ces biscuits sont remplis de saveurs de Noël.

Wednesday, 5 December 2012

Лаврак върху сол / Bar sur lit de sel



[BG] Филе от лаврак, печено върху морска сол и с „люспи” от картофи.
[FR] Filet de bar cuit sur du gros sel avec des écailles de pommes de terre.

Monday, 3 December 2012

Маслени шоколадови бисквити / Sablés au chocolat pour Noël


 
[BG] Коледни маслени шоколадови биксвити с шоколадова глазура.
[FR] Sablés au chocolat avec glaçage au chocolat pour Noël.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...